Welcome to Part 3!
We're almost done! Here we are covering Seungri and Daesung's sections ! They are pretty short - sadly for them, thankfully for us! Lol. Anyway,
Let's get started!
Nouns 네 (니) - you/your 나 - me 내게 - to me (나+에게) 심장 - heart 소리 - sound 오늘 - today 거 (것) - thing 딴따라 - singer (slang) 밤 - night 금기 - taboo 혼란 - confusion/chaos/mess 막 - ending | Adverbs 속 - inside; interior 까지 - until/to Grammar -을 테면 -(present tense) 보다 -란 -을 때 | Verbs/adj 뛰다 - to run/dash/jump 시작하다 - to begin 끝나다 - to finish 타락하다 - to be corrupt 미치다 - to be crazy 발악하다 - to struggle 가다 - to go 따르다 - to be different 잡다 - to hold/grip 오다 - to come 영원하다 - to be eternal (eternity) 없다 - to not exist 넘다 - climb (over)/jump (over)/cross 맞다 - to be right/correct 이 - this |
Click "Read More" to Begin.
Lesson.
네 심장소리에 맞게 뛰기 시작해 막이 끝날 때까지yeah
네 (same as 니 in written form - pretty sure he actually SAYS 니) means you or your. 심장 means your heart, and 소리 means sound. So, 심장소리 is like your heart (sound) beat. Attached to 심장소리 is the -에 location marking particle, which means to, in, or at - in this case, to. 맞게 is derived from the verb 맞다 which means to be correct, or right. 맞게 means correctly, or in tune with in this case. 뛰기 is the noun form of the verb 뛰다 (뛰 - 다 + 기) which means to jump. So, 니 심장소리에 맞게 뛰기means to jump at the sound of (in tune with) your heartbeat. 시작하다 means to start (시작해 is the present tense form - 시작하 + 여). So, start to jump in tune with your heartbeat. That's the ending of the first sentence 막 means end, and is paired with the subject marker 이 which clarifies that 막 is doing the verb - 끝나다 [to finish]. So, 막이 끝나다 means It's over, or it's finished (literally: the end is over). The grammar structure then added to 끝나 (끝나다's verb stem) is -을 때 which means WHEN. Then -까지 is added to mean until. So, 막이 끝날 때까지 means until the end (is over). So, TOGETHER.. it means jump in tune with your heartbeat until it's over (the very end)!
I can’t baby don’t stop this 오늘은 타락해
오늘 means today and is marked as the topic of this (short) sentence with +은. 타락하다 means to corrupt. So, he is telling you to corrupt today! Like, fill it with mischief!
(미쳐 발악해) 가는거야
미쳐 is the present tense version of the verb 미치다 [to be crazy]. 발악하다 means to struggle, or be frantic. So, 미쳐 발악해 is telling you to be crazy and frantic! 가는거야 broken down into pieces 가다 [to go] + descriptive form 가는 + 것 mean. 야 ["is" or to be]. So, it is a going thing. Which translated just means, we're going, I'm going, you're going, let's go (subject is assumed).
________________________________________
날 따라 잡아볼 테면 와봐 난 영원한 딴따라
나 [I/me] is paired with an object marker ㄹ to mark ME as the object (target) of the verb - 따르다 to follow [따라 is present tense - 따르 + 아], so follow target/object - me. 잡다 is a verb meaning to grab/catch. Adding the grammar structure +(present tense) + 보다 gives it the meaning of try to. So, to try and catch is 잡아보다. Then, the grammar structure attached to that is 을테면 which means (in this case) if you can. Then you have the verb 오다 which means to come +(present tense) 보다. 와봐 means to try and come. So, follow me. If you think you can catch me, come try. Next, 나 [me/I] + ㄴ [topic marker] marks ME as the topic of the sentence. 영원하다 means to be eternal, and it is transformed (verb stem (영원하 ) + ㄴ) into a descriptive form - describing 딴따라. 딴따라 is slang for a singer (used as a joke about the noise songs made back in the day, job was looked down upon - now, 딴따라 sounds a bit cute, so the shameful meaning was dropped). So, I'm an eternal singer.
오늘 밤 금기란 내겐 없어
오늘 밤 together [오늘 today, 밤 night] means tonight. 금기 is a taboo, so things that are looked down upon. -란 is attached to taboo to sort of "quote" the word, or to say things called taboo. 내겐 means to me (ㄴ is a topic marker). 없다 (없어 is present tense - 없 - 다 + 어) means to not exist. So, tonight, those things called taboos don't exist to me. In other words, I'm ready to do whatever!! (sounds like something Seungri would say...)
mama just let me be your lover
이 혼란 속을 넘어uh uh uh uh 나나나나나
이 means this, 혼란 means confusion or chaos, and 속 means interior, or inside. Added to 속 is 을 the object marker. 넘다 means to cross, jump over, go over. What are we going over? the object - the interior of the chaos. So basically, it's translated to cross over all this chaos (to get to me - basically). "Come get me!" says Seungri.
네 (same as 니 in written form - pretty sure he actually SAYS 니) means you or your. 심장 means your heart, and 소리 means sound. So, 심장소리 is like your heart (sound) beat. Attached to 심장소리 is the -에 location marking particle, which means to, in, or at - in this case, to. 맞게 is derived from the verb 맞다 which means to be correct, or right. 맞게 means correctly, or in tune with in this case. 뛰기 is the noun form of the verb 뛰다 (뛰 - 다 + 기) which means to jump. So, 니 심장소리에 맞게 뛰기means to jump at the sound of (in tune with) your heartbeat. 시작하다 means to start (시작해 is the present tense form - 시작하 + 여). So, start to jump in tune with your heartbeat. That's the ending of the first sentence 막 means end, and is paired with the subject marker 이 which clarifies that 막 is doing the verb - 끝나다 [to finish]. So, 막이 끝나다 means It's over, or it's finished (literally: the end is over). The grammar structure then added to 끝나 (끝나다's verb stem) is -을 때 which means WHEN. Then -까지 is added to mean until. So, 막이 끝날 때까지 means until the end (is over). So, TOGETHER.. it means jump in tune with your heartbeat until it's over (the very end)!
I can’t baby don’t stop this 오늘은 타락해
오늘 means today and is marked as the topic of this (short) sentence with +은. 타락하다 means to corrupt. So, he is telling you to corrupt today! Like, fill it with mischief!
(미쳐 발악해) 가는거야
미쳐 is the present tense version of the verb 미치다 [to be crazy]. 발악하다 means to struggle, or be frantic. So, 미쳐 발악해 is telling you to be crazy and frantic! 가는거야 broken down into pieces 가다 [to go] + descriptive form 가는 + 것 mean. 야 ["is" or to be]. So, it is a going thing. Which translated just means, we're going, I'm going, you're going, let's go (subject is assumed).
________________________________________
날 따라 잡아볼 테면 와봐 난 영원한 딴따라
나 [I/me] is paired with an object marker ㄹ to mark ME as the object (target) of the verb - 따르다 to follow [따라 is present tense - 따르 + 아], so follow target/object - me. 잡다 is a verb meaning to grab/catch. Adding the grammar structure +(present tense) + 보다 gives it the meaning of try to. So, to try and catch is 잡아보다. Then, the grammar structure attached to that is 을테면 which means (in this case) if you can. Then you have the verb 오다 which means to come +(present tense) 보다. 와봐 means to try and come. So, follow me. If you think you can catch me, come try. Next, 나 [me/I] + ㄴ [topic marker] marks ME as the topic of the sentence. 영원하다 means to be eternal, and it is transformed (verb stem (영원하 ) + ㄴ) into a descriptive form - describing 딴따라. 딴따라 is slang for a singer (used as a joke about the noise songs made back in the day, job was looked down upon - now, 딴따라 sounds a bit cute, so the shameful meaning was dropped). So, I'm an eternal singer.
오늘 밤 금기란 내겐 없어
오늘 밤 together [오늘 today, 밤 night] means tonight. 금기 is a taboo, so things that are looked down upon. -란 is attached to taboo to sort of "quote" the word, or to say things called taboo. 내겐 means to me (ㄴ is a topic marker). 없다 (없어 is present tense - 없 - 다 + 어) means to not exist. So, tonight, those things called taboos don't exist to me. In other words, I'm ready to do whatever!! (sounds like something Seungri would say...)
mama just let me be your lover
이 혼란 속을 넘어uh uh uh uh 나나나나나
이 means this, 혼란 means confusion or chaos, and 속 means interior, or inside. Added to 속 is 을 the object marker. 넘다 means to cross, jump over, go over. What are we going over? the object - the interior of the chaos. So basically, it's translated to cross over all this chaos (to get to me - basically). "Come get me!" says Seungri.
Reading/comprehension
네 심장소리에 맞게 뛰기 시작해 막이 끝날 때까지yeah~
I can’t baby don’t stop this 오늘은 타락해
(미쳐 발악해) 가는거야
___________________________________
날 따라 잡아볼 테면 와봐 난 영원한 딴따라
오늘 밤 금기란 내겐 없어
mama just let me be your lover
이 혼란 속을 넘어 uh uh uh uh 나나나나나
Thanks for studying along for Part 3!
I hope you learned a lot!
Please leave a comment below!
Any specific questions, suggestions, comments, and/or additions would be great! I would never mind to further explain a few points, add some other examples, or give some pointers, as well. Let's study together.
See you tomorrow for the 마지막 부분 (last section) Part 4!
I hope you learned a lot!
Please leave a comment below!
Any specific questions, suggestions, comments, and/or additions would be great! I would never mind to further explain a few points, add some other examples, or give some pointers, as well. Let's study together.
See you tomorrow for the 마지막 부분 (last section) Part 4!